Том 4. Стихотворения - Страница 49


К оглавлению

49
Им для хозяйства дан нам верный страж.
В глазах собаки – преданность и верность.

7. Гимн к Вайю


Мы славословим Воды и Того,
Кто разделяет их! Хваленье Вайю!
Вот, жертвоприношение наше – Вайю,
К блестящему, к нему наш зов теперь!


Меня зовут, о, Заратустра, Вайю.
Мне имя – Вайю, потому что я
Два мира прохожу, воздушно вея,
Один из них был создан Духом Добрым.
Другой из них был создан Духом Злым.
Мне имя – Застигатель, Заратустра.
Я Застигатель, ибо я могу
Застигнуть существа миров обоих,
Того, где Добрый Дух, того, где Злой.
Мне имя – Всесразитель, Заратустра.
Я Всесразитель, потому что я
Могу сражать существ миров обоих,
Того, который создан Добрым Духом,
Того, который создан Духом Злым.
Мне имя – Благотворец, Заратустра,
Затем, что благо я творю, во имя
Агурамазды и Амеша-Спент,
Я вестник их, я их свершаю волю.
Мне имя – Тот, что шествует вперед.
Мне имя – Тот, что держит путь назад.
Мне имя – Тот, кому легко откинуть,
Кто опрокинет, Тот, кто разрушает.
Тот, кто возьмет, сметет, Тот, кто отыщет.
Мне имя – Храбрый, Сильный, Самый Храбрый.
Мне имя – Тот, кто единит, кто делит,
Вновь единит. Мне имя – Жгучий, Быстрый.
Мне имя – Мысль, Восторг, Освобожденье.
Мне имя – Разрушитель темных нор.
Копье, длина копья, его пронзенье.
Мне имя – Тот, кто мчит свое копье.
Мне имя – Славный, Самый Славный, Вайю.


Мы молимся тебе, Великий Вайю.
Вот, наша жертва – перед сильным Вайю.
Могучий из могучих, светлый Вайю.
Чтим Вайю мы, что с шлемом золотым.
Чтим Вайю мы, что с золотой короной.
Чтим Вайю, с ожерельем золотым.
Чтим Вайю, с золотою колесницей.
Чтим Вайю, с золотым его оружьем.
Чтим Вайю, в одеяньи золотом.
Чтим Вайю, на котором обувь – злато.
Чтим Вайю, препоясанного златом.
Да будет чтим святой верховный Вайю.
Здесь, в этом гимне, дышет Дух благой.
Здесь, в этом гимне, дышет светлый Вайю.

8. Гимн к Веретрагне


Гимн к Веретрагне, созданному Маздой,
К нему, что есть дробящий Восходитель,
Он Дух Победы, Гений Торжества.
Да примет он молитвы, жертвы, славу.
Вот, Веретрагна, наша жертва здесь!


Спросил Агурамазду Заратустра:
«Агурамазда, Дух Благотворитель,
Святой Творец вещественного Мира,
Кто всех вооруженней меж Богов?»
Ответствовал ему Агурамазда:
«То Веретрагна, созданный Агурой,
Он, Заратустра, всех Богов сильней».


Он, Веретрагна, созданный Агурой,
Примчался в первый раз как сильный ветер,
Красивый ветер, сотворенный Маздой;
Принес он Славу, созданную Маздой,
Принес он в Славе силу и здоровье.
И молвил самый Сильный Заратустре:
«Я самый сильный в Силе; я в Победе
Меж всеми победителен; я в Славе
Славнее всех; я, Милость оказуя,
Всех милостивей, всех добрей, щедрее;
Целительнее всех, когда целю.
И я разрушу ковы всех лукавых,
Лукавство Див, Людей, слепцов, глухих,
И всех, кто жмет, и всех, кто утесняет».


За этот блеск, за эту мощь и силу,
Мы Веретрагне жертву принесем.
Во имя Веретрагны возлиянья,
Согласно ритуалам первых дней;
Да опьянит Гаома, цвет бессмертья.
Слова напевов мудрых, слово чар,
Да скажутся слова в напевном строе.


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!


Спросил Агурамазду Заратустра;
«О, Дух Святой вещественного Мира!
Кто всех сильней среди Богов небесных?»
И снова «Веретрагна» был ответ.


Вторично Веретрагна появился,
Примчавшись как красивый сильный бык,
С рогами закругленно-золотыми;
А на рогах крутых витала Сила.
Красиволикость Силы, и Победа,
Прекрасное создание Агуры.


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!


И вновь, и вновь явился Веретрагна.
Он в третий раз явил свой светлый образ
Как белый, весь – порыв, красивый конь;
Весь золотой, чепрак на нем был рдяный;
На лбу виднелась Сила и Победа,
Красиволикость быстролетной Славы.


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!


В четвертый раз он прибежал верблюдом,
Длинноволосым, быстрым, острозубым,
Который в дни любовного безумья
Всех горячей меж сильными самцами,
К своим подходит самкам весь – огонь,
И хлопья белой пены ртом он мечет,
И, быстроглазый, видит издалека,
И четко видит даже в тьме ночей,
Стоит так твердо, как хозяин полный.


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!


Он в пятый раз примчался в виде вепря,
Упорного сразителя врагов,
Чей острый клык дает удар смертельный.
И сразу поражает, гневный, сильный,
Метущий все – опущенным лицом,
Сметающий все то, за что заденет,
Могучий вепрь, непобедимый клык.


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!


В шестой он раз явился в новом виде,
Как юноша красивый, светлоглазый,
Пятнадцати расцветно-пышных весен.
Веселый, с узкой пяткой, весь – цветок.


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!


В седьмой он раз как ворон прилетел,
Как в свете солнца весь отливный ворон.
49